Where the Streets Have No Name by U2

Where the Streets Have No Name / U2
(約束の地 / U2)


駆け出したい
隠れていたい
内側から僕を掴むこの壁をぶち壊したい
手を伸ばして
あの焔に触れてみたいんだ
通りに名前のない場所で

顔に降り注ぐ太陽を感じたい
砂塵が跡形もなく消えていくのが見える
毒を帯びた雨から逃れたいんだ
通りに名前のない場所で

通りに名前のない場所で
通りに名前など持たぬ場所で
僕たちはいまも愛を築き
そして愛を燃やしている
愛を燃やし尽くしている
僕がそこへ行くときは
そこへ行くときは君と行く
それが僕にできるすべて


街は洪水にのみ込まれ
僕たちの愛はさびついていく
打ちのめされ、風に吹きつけられ
踏みつけにされる
僕は君に見せよう
砂漠の平原にあるあの高みを
通りに名前のない場所で

通りに名前のない場所で
通りに名前など持たぬ場所で
僕たちはいまも愛を築き
そして愛を燃やしている
愛を燃やし尽くしている
僕がそこへ行くときは
そこへ行くときは君と行く
それが僕にできるすべて

僕たちの愛はさびつき
打ちのめされ、風に吹きつけられ
風に吹きつけられ
愛が見える
僕たちの愛がさびついていくのが見える
打ちのめされ、風に吹きつけられ
風に吹きつけられ
だから僕がそこへ行くときは
そこへ行くときは君と行く
それが僕にできるすべて




U2は、時々思い出したように聴いてしまうバンドですが、エッジのこのギターを聴いた日にゃどうにもテンションあがります!

あ、気づけばまた半年以上も経ってしまいました。。。

でもやっぱり歌詞を訳すのは楽しいなぁと思う。
楽しいと感じることを好きなときに好きなだけわくわくやって、幸せ者だよなぁ、私。

YouTubeにライブ映像が沢山あったので、どれにしようか迷ったのですが、音が良くて歌詞もちゃんと聞こえて、メンバーが適度に若くて(!)カッコよかったので、これにいたしました。


0 コメント:

コメントを投稿

About this blog

洋楽・英語の歌詞を和訳して載せています。ごめんなさい。元の英語は載せていません。


よろしければ「このブログについて」もお読みください。


Disclaimer

このサイトでは、個人的な楽しみとしての歌の理解に役立てばと考え、訳を掲載しています。歌詞の著作権、又その他の権利は各アーティスト等にあり、その権利を侵害するものではありません。


また、掲載されている歌詞の訳は管理人であるvabooshca独自のものであり、公式のものではありません。


vabooshcaは生粋の日本人ですので、間違った解釈、誤訳などもありえますが、平にご容赦くださいませ。時々、自主的にマイナーな修正も行っています。コメント欄が小さくて分かりにくく、申し訳ないのですが、温かなまなざしにてコメント・ご指摘をいただけますと嬉しいです!(ずっと下の方に、メッセージ用のメールフォームもあります。ご自由にどうぞ)































































































































































































Contact me!

名前

メール *

メッセージ *